¡Hola!
Después de unos meses de pruebas con betas, de pedir ayuda a algunos amigos, y de reescribir casi la totalidad del DaisyConverter, hoy por fin me he decidido a lanzar la versión release del programilla. ¡Con todos vosotros, el DaisyConverter V1.4.5.0! 🙂
Y vosotros diréis, ¿Y qué tiene esta de nuevo?
Pues algunas cositas que creo que os pueden resultar interesantes, y que os enumero a continuación:
- Soporte para daisys multivolúmenes.
- Traducción de la interfaz a cinco idiomas adicionales: catalán, francés, gallego, inglés, e italiano.
- Corrección de errores con libros con nombres largos, y libros con formatos extraños o con errores de codificación.
- Actualizaciones automáticas del programa. ¡Ahora os avisará directamente de si hay nuevas versiones!
1. Soporte para daisys multivolúmenes.
DaisyConverter, acepta ahora daisys compuestos de más de un disco.
El modo de funcionamiento es muy sencillo. Si al elegir el fichero daisy en zip o en una carpeta, el programa detecta que hay más de un disco, irá pidiendo los demás ficheros o carpetas hasta que tenga todos los discos necesarios, y una vez tenga todos los datos, comenzará la conversión.
2. Traducción de la interfaz.
Después de sobornar a seis amigos (bueno, @amaterasu_n a parte de amiga es mi sufrida novia XD), y de amenazarles con una sesión de chistes malos contados por mí, he conseguido que me ayuden a traducir la interfaz a varios idiomas:
- Catalán:
- Núria Azanza (@amaterasu_n).
- Francés:
- Rubén Domínguez (@rudocha).
- Gallego:
- Juan Buño (@quetzatlcoatl).
- Inglés:
- Enrique Varela (@evarelac) y Miguel Á Arroyo (@ maxcosworth).
- Italiano:
- Oscar Gorri (@tiflonet).
¡Muchísimas gracias a los seis!
3. Corrección de errores con libros con nombres largos, y libros con formatos extraños o con errores de codificación.
Después de probar con un montón de libros (en la ONCE se van a pensar que me he vuelto un lector compulsivo de libros con varios cds), he conseguido corregir los errores que me habéis ido reportando a lo largo de estos meses. Seguro que hay libros que no convierten bien, así que espero que cuando los encontréis, me lo notifiquéis a: kastwey@gmail.com.
4. Actualizaciones automáticas del programa.
En esta versión, he introducido un sistema de actualizaciones automáticas, para que cuando haya alguna nueva versión, os avise diréctamente al abrir el programa, dándoos la posibilidad de actualizar de forma automática.
Descarga.
-¡Por fin! ¡Déjate de tanto rollo y pon ya el enlace de descarga!
- ¡Vale, vale!
Aquí el enlace de descarga de la versión. Simplemente, como en versiones anteriores, deberéis descomprimir el fichero zip donde queráis, y abrir el DaisyConverter.exe.
http://www.kastwey.org/programas/DaisyConverter
Actualización, 07/11/2012
He cambiado el enlace de descargas por la página estática del programa, donde siempre veréis la última versión disponible.
Fichero leeme
Y aquí el leeme en castellano de la versión. Los demás ficheros leeme, podéis encontrarlos en la carpeta doc del fichero comprimido.
DaisyConverter. Versión: 1.4.5. 16/06/2011.
Juan José Montiel Pérez (kastwey): kastwey@gmail.com (twitter @kastwey)
1. ¿Qué es DaisyConverter?
DaisyConverter es un programa para convertir libros en formato daisy a diversos formatos: mp3 o mp4 ordenados, aptos para poder introducirlos en un reproductor de mp3, o m4b, listos para utilizarlos como audiolibros en dispositivos como iPod, iPad o iPhone.
2. Pre requisitos.
Para ejecutar DaisyConverter, es necesario tener instalado el microsoft framework 3.5. Si no sabéis si lo tenéis instalado, podéis intentar ejecutar el programa. Si no funciona, deberéis bajar el framework de:
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?displaylang=es&FamilyID=333325fd-ae52-4e35-b531-508d977d32a6
3. Instalación.
El programa no necesita instalación. Tan sólo descomprimir el zip en una carpeta en nuestro disco duro, y ejecutar el fichero DaisyConverter.exe.
4. Funcionamiento.
El funcionamiento del programa es muy sencillo. Al arrancarlo, veremos dos botones: "Iniciar..." y "Salir". Al pulsar el botón Iniciar, se nos desplegará un submenú con las opciones actualmente disponibles: convertir a mp3, a mp4, o a m4b. Dentro de cada opción, aparecerán dos ítems, para elegir si el daisy se encuentra en un fichero zip comprimido, o en una carpeta, ya extraído.
Al elegir una opción, se nos abrirá un diálogo para seleccionar, o bien el fichero zip conteniendo el libro a descomprimir y transformar, o bien la carpeta daisy ya descomprimida, para convertir al formato deseado.
Una vez elegida la carpeta o el fichero zip, es posible que se nos pidan más carpetas o ficheros zip, dependiendo de si el libro que vamos a convertir tiene uno o varios cds. En este último caso, se nos presentarán varias opciones, dependiendo de si hemos introducido el primer cd de la colección, o algún cd intermedio. Se nos dará la opción de convertir sólo el volumen actual, o de convertir el libro completo. Si elegimos la opción de convertir el libro completo, el programa nos irá pidiendo la ubicación del resto de ficheros zip o carpetas daisy donde están los demás volúmenes que componen el libro.
A continuación, se nos abrirá otro diálogo para elegir la carpeta de destino, en la que se copiará el libro en el formato seleccionado. Si el formato es mp3 o mp4, los ficheros aparecerán en orden de aparición en el libro, con un número correlativo que empezará en 1 (se anteponen ceros por delante para que todos los capítulos tengan siempre el mismo número de dígitos y así se mantengan siempre ordenados), seguido de un punto y del nombre del capítulo, si en el daisy se proporcionase . Al aceptar, comenzará la conversión. Mediante una barra de progreso y un cuadro de edición, se irá mostrando el progreso de la copia.
Una vez finalice, en caso en el que el formato elegido tenga como salida varios ficheros, se nos preguntará si queremos crear una lista de reproducción m3u conteniendo dichos ficheros, y tras esto, se nos preguntará si queremos crear un fichero "info.txt" conteniendo información sobre el libro.
5. Traducciones.
Actualmente, DaisyConverter está traducido al catalán, español, euskera, francés, gallego, inglés e italiano. Podéis elegir el idioma de visualización desde el menú Herramientas, submenú Idiomas. Por defecto, el programa intentará mostrarse en el idioma que el ordenador en el que se ejecute el programa tenga como idioma predeterminado. En caso contrario, se mostrará en español.
Si deseas ayudarme traduciéndolo a tu idioma, no dudes en escribirme a: kastwey@gmail.com, y cuando te vea te invito a unas cañas 😉
6. Agradecimientos.
En primer lugar, a todos vosotros, que con vuestros comentarios por twitter y por mail, me habéis hecho saber que os interesaba el proyecto, y me habéis dado ganas para seguir desarrollándolo.
De una manera más particular, a Jose María Ortiz, a Ramón Corominas, a Rosa Chacón y a Vicente Llopis (va por orden alfabético XDD), , por darme multitud de sugerencias, y probar el programa cada vez que lo he requerido. ¡Gracias chicos!
Al equipo de traducción: Juan Buño (@quetzatlcoatl), Miguel Á Arroyo, (@maxcosworth), Núria Azanza (@amaterasu_n), Oscar Gorri (@tiflonet) y Rubén Domínguez (@rudocha), por traducir el programa al gallego, inglés, Catalán, Inglés, Italiano y Francés.
A los creadores de los proyectos Mp4Box, Ffmpeg, Mp3Wrap, Tag (Automatic Tag from filename), y mpeg4ip, por dejar toda esta cantidad de software a disposición de todo el mundo de forma gratuita y desinteresada. ¡Sin ellos no podría haber hecho éste programilla!
Y un agradecimiento muy pero muy especial, a Núria (@amaterasu_n), por aguantar mis horas sentado aquí programando, por traducirme la interfaz al catalán, por probar el programilla cuando se lo he pedido, por escucharme hablar sin desesperarse de mp3, de ordenaciones, de m4b, de capítulos, de metatags, de id3tags, del iphone... Y por soportar mis frustraciones cuando el puñetero programa no quería funcionar... Por eso y por estar siempre a mi lado, ¡gracias preciosa!
Consume muchos recursos el bicho este? Por aquello de usarlo en un Windows virtualizado.
Muchas gracias por el curro, no leía mucho del catálogo de la once precisamente porque daisy es un formato que no me llama para nada. Aunque tampoco es que tengan mucha variedad, pero bueno, algo es algo. La cosa es que gracias, y tal.
¡Hola!
Consume recursos si lo vas a convertir a mp4 o a m4b. Si sólo conviertes a mp3, es bastante liviano.
¡Suerte, y me alegro que te parezca interesante!
Gracias, por hacernos la vida más fácil.
te mereces unas buenas vacacionesc con tus seis colaboradores!, sonrisas.
hola, me he bajado el convertidor, pero resulta que no me funciona, yo me bajo los audiolibros del fichero de la once, estan en daisy y en mp3 estos ultimos desordenados, si
lo quiero oir en un reproductor mp3 le tengo que decir a alguien que me los ordene, yo pensaba que con este convertidor metia el fichero y me ordenaba los capitulos de mp3 y me da error, tambien he eliminado los capitulos mp3 y he dejado los de formato daisy y tambien me da error, que hago mal? me puedes aclarar un poco el tema, gracias
Hola Laura. Dime el error que te da, por favor, y así podemos ir viendo qué ocurre exactamente.
El programa recibe un fichero zip o una carpeta ya descomprimida, y entre otros formatos, puede devolverte los mp3’s ordenados, por lo que no sé qué error puede estar dándote.
Un saludo,
Juanjo.
Hola Juanjo,
soy una recién llegada a tu programa Daisy Converter y vaya por delante que al descargarlo «he hecho aportación a la causa». Hay que animar la I+D.
Pues bien, resulta que tengo un Norton Antivirus que además debe ser anti softwares que no conoce, porque en cuanto lo ejecuto, se lo carga. Me lo elimina.
He intentado desactivarlo pero no lo he conseguido. Por desconocimiento puro.
Te estaría muy agradecida si me pudieras ayudar de alguna manera para poder empezar a usarlo y pasar los libros de la Once al ipod.
Un saludo
¡Hola!
Ante todo, ¡gracias por la aportación! jeje.
Con respecto a norton, lo que se me ocurre (no uso Norton desde el 2005), es que puedas crear una ruta de exclusión; es decir, decirle a Norton: Esta carpeta no me la analices y pasa de ella. En cuanto a cómo hacerlo, como te digo, hace mucho que no uso Norton por lo que no sabría cómo ayudarte, pero juraría que este antivirus tiene esa posibilidad.
También podrías mandarle a Norton el archivito exe del DaisyConverter y decirle que no es un virus, que es un falso positivo y que lo arreglen jeje.
Siento no poder ayudarte más.
Por cierto, probaste a desactivar el norton durante cinco minutos y a ejecutar el programa? Lo digo para asegurarnos que es cosa del norton y no algún otro sistema que está tocando la moral.
¡¡¡HECHO!!!
Gracias Juanjo. He conseguido grabar mi primer audiolibro en un ipod. Y a la primera.
Realmente es sencillísimo el proceso y lo mejor de todo, que lo podemos hacer los torpes…
Por cierto, si estás interesado en traducir al euskera, dímelo porque nos ponemos manos a la obra (toda la familia, conste).
Saludos
Arantza
Hola kastwey,
Escribo este comentario solo para decirte que me quito el sombrero, ha funcionado a las mil maravillas. Gente como tu hacéis este mundo mejor.
Mil gracias.
Un saludo
PD: solo decir que el link de descarga no me ha funcionado y lo he bajado de aquí,
http://usuarios.discapnet.es/tifloinforma/tifloteca2.php?id=48
Hola, Juan José.
He intentado acceder al link de descarga del zip de la versión 1.4 y me da el error de que no encuentra la página.
Estoy muy interesado en probarlo porfque me lo han recomendado mucho.
Cuando lo haga te daré mi opinión.
Gracias por tus esfuerzos.
¡Hola!
Arreglado, Ahora tienes el nuevo link de la 1.4.7.1. ¿Podríaas probar y decirme si te funciona?
¡Gracias por avisar!
¡Un saludo!
Más gracias, Juan José.
El gato está en la talega.
Ya te comentaré cuando lo pruebe.
Hola Juanjo:
He descargado la última versión del Daisy converter, pero al intentar utilizarlo se comporta de manera extraña. ¿Podrías indicarme donde reportarte mis apreciaciones para ver si se puede arreglar o si por el contrario es algo que estoy haciendo mal?
Estoy interesado en poder convertir un par de libros a M4B para escucharlos en el iPhone, pero no lo logro. al menos con esta versión.
Muchas gracias por todo y un saludo.
Funciona en win 7 64b, porque he cambiado de sistema y en el xp me iba de fabula.
hola Juanjo. el programa funciona muy bien y me es muy útil. El problema es que algo debo de hacer mal porque al abrirlo me pregunta siempre si quiero que me busque actualizaciones y demás. ?cómo podría solucionarlo? muchas gracias
Hola,
¿Te lo dice aunque le digas que no te pregunte más? MIra en las opciones del programa, a ver si ajustándolo desde ahí deja de darte la brasa.
Un saludo!
Hola. ¿Este programa no sirve para Mac?
Gracias!
Hola,
NO, lamentablemente no. Siempre puedes montar una máquina virtual.
¡Lo siento! ¡Un saludo!
Buenas tardes Kastwey, gracias en primer lugar por dedicar tu precioso tiempo a ayudar a las personas ciegas para reorganizar los libros Daisy de forma que los podamos llevar en reproductores de mp3.
En la anterior versión iba muy bien, pero en la que tengo de 2011 resulta que la secuencia de uso es la siguiente:
Abro el programa, una vez seleccionada la opción de leer desde carpeta, me sale un mensaje por el cual no puedo seguir el programa.
No obstante hago caso omiso del mismo pues en pantalla me pide que carpeta quiero abrir, que libros, en que carpeta lo quiero dejar, etc. al final me da los tres mensajes de si.no, y, aceptar.
Terminado el proceso debo salir del programa y volver a empezar.
La barra de progreso que salía antes ahora no sale.
Reitero mi agradecimiento pues me anda mucho para poder leer los libros allí donde baya con mi iPod en mp3
Con mis mejores deseos
David Martín Rabanal